Reply
Views: 2580 | Replies: 8
[ Bugs ] Incorrect spelling and passive desc<x>riptions.

 [

Copy Link

]

  • Registered: 2017-07-24
  • Topics: 13
  • Posts: 31
On 2018-06-01 16:30:06Show All PostsDescending Order
1# Go To

Here are two examples of incorrect spelling:

Should be 'Redeem', not 'Reddem'.

Should be 'Standard', not 'Standart'.

Here are two example of poor passive descriptions:

Last passive should describe how it changes the standard attack, not the mystery.

Last passive should describe how it changes the standard attack, not the mystery.

Now, the game is absolutely littered with poorly worded and grammatically incorrect English, but please, for the love of all that is right and holy in the world, hire someone that can actually speak English to do the translations for you. This seriously impacts the enjoyment factor for the game when it's clear to see that Oasis doesn't even care enough to spell things correctly.

  • Registered: 2017-07-24
  • Topics: 13
  • Posts: 31
On 2018-06-01 17:01:39Show All Posts
4#
  • Castnicke On 2018-06-01 16:51:43
  • Per your images, only Tsunades last passive has been incorrectly translated. The remaining two does say the mystery is changed.

They are incorrect because they DO NOT change the mystery but actually change the STANDARD. The translation is wrong. Just watch any gameplay for those ninja from Chinese or English-based Naruto Online videos and you will see that the passive does not affect the mystery in the slightest.

  • Registered: 2017-07-24
  • Topics: 13
  • Posts: 31
On 2018-06-01 17:39:41Show All Posts
6#
  • Castnicke On 2018-06-01 17:15:37
  • Oh right, my bad guys! I don't have any of those ninjas myself (nor do I really want them.. :P).

No worries lol. Only decent one is Tsunade, to be honest.

Reply
Quicky Post
Reply

Log in in order to Post. | Register